Keine exakte Übersetzung gefunden für التلفزيون المصري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التلفزيون المصري

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Member of the board of trustees of the Egyptian Radio and Television Union (ERTU)
    عضو في مجلس أمناء اتحاد الإذاعة والتلفزيون المصري
  • The meeting was covered extensively by local and regional media, including Egyptian television, Nile satellite television, Al-Ahram newspaper, October Magazine, Akhbar Al-Watan newspaper, Tribunal newspaper, and Nisf El Donia Magazine.
    وقد غطت الاجتماع بكثافة جرائد محلية وإقليمية، بما في ذلك التلفزيون المصري وقناة النيل الفضائية وصحيفة الأهرام ومجلة أكتوبر وصحيفة أخبار الوطن وترايبيونل نيوزبيبر ومجلة نصف الدنيا.
  • The Palestinian Minister of Religious and Endowment Affairs (The wakf), in an interview on Egyptian television on 29 April 2001, stated: “These suicide attacks are a legitimate means for Palestinians fighting the enemy.
    وفي مقابلة جرت في التلفزيون المصري في 29 نيسان/أبريل 2001، قال وزير الأوقاف والشؤون الدينية: “إن هذه الهجمات الانتحارية وسيلة مشروعة للفلسطينيين الذين يقاتلون العدو.
  • The creation of an Arab Satellite University, initiated by the Division in 1998, is achieving considerable progress through Nilesat (Egyptian television channel) for open distance learning.
    ويجري احراز تقدم ملحوظ في المشروع الذي شرعت الشعبة في تنفيذه في عام 1998 والمتمثل في انشاء جامعة ساتلية عربية بواسطة نيلسات (القناة التلفزية المصرية) للتعلم عن بعد المفتوح للجميع.
  • In addition to the above, the Egyptian Radio and Television Broadcasting Corporation, which is part of the Ministry of Information, broadcasts many radio and television programmes on the cultural heritage throughout Egypt, showing the diverse culture of certain of its regions. These programmes are broadcast on national television and radio or on regional channels, some covering the region of Southern Sa'id and others Sinai, the Canal area and the regions of the northern coast.
    بالإضافة إلى ما سبق، يقوم اتحاد الإذاعة والتلفزيون المصري التابع لوزارة الإعلام بتقديم العديد من البرامج الإذاعية والتليفزيونية التي تهتم بالتراث الثقافي لأقاليم مصر المختلفة وتعرض التمايز الثقافي لبعض المناطق في مصر، سواء في القنوات التلفزيونية وشبكات الإذاعة المركزية أو في القنوات الإقليمية التي يغطي بعضها جنوب الصعيد والبعض الآخر سيناء ومنطقة القناة ومناطق الساحل الشمالي.
  • In Brazil, women's non-governmental organizations have used radio to disseminate gender-sensitive information and increase women's participation; and in Egypt, women working in television have conducted gender analysis of programming.
    فقد استخدمت المنظمات النسائية غير الحكومية في البرازيل البث الإذاعي لنشر معلومات ذات طابع جنساني ولزيادة مشاركة المرأة؛ كما أدارت المرأة العاملة في التلفزيون في مصر برامج تحليل جنسانية.
  • In addition to the above, the Egyptian Broadcasting Authority at the Ministry of Information presents numerous radio and television programmes devoted to the cultural heritage and particularities of Egypt's various regions. These are broadcast on the central television and radio channels or on the regional channels covering the southern part of Upper Egypt, the Sinai peninsular, the Canal zone and the northern coastal regions. Private organizations and State-supported scientific associations are also helping to collect, study and preserve the cultural heritage.
    وبالإضافة إلى ما سبق يقوم اتحاد الإذاعة والتلفزيون المصري التابع لوزارة الإعلام بتقديم العديد من البرامج الإذاعية والتليفزيونية التي تهتم بالتراث الثقافي لأقاليم مصر المختلفة وتعرض التمايز الثقافي لبعض المناطق في مصر سواء في القنوات التلفزيونية أو الشبكات الإذاعية المركزية أو في القنوات الإقليمية التي يغطي بعضها جنوب الصعيد والبعض الآخر سيناء ومنطقه القناة ومناطق الساحل الشمالي هذا إلى جانب جهود المنظمات الأهلية والجمعيات العلمية المدعمة من الحكومة التي تهتم بجمع التراث الثقافي ودراسته والحفاظ عليه.
  • The Special Rapporteur has received information indicating that the 41-part series Horseman without a Horse, which has been aired on State television in Egypt as well as other privately owned channels, allegedly contains consistent expressions of anti-Semitism and discriminatory stereotypes, which may encourage animosity and violence against Jews.
    تلقى المقرر الخاص معلومات تفيد بأن المسلسل المؤلف من 41 حلقة "فارس بلا جواد" الذي بثه التلفزيون الحكومي في مصر وكذلك قنوات خاصة أخرى، يُزعم أنه ينقل باستمرار عبارات معادية للسامية، وقوالب نمطية تمييزية قد تشجع على العداء والعنف ضد اليهود.